The first time I ever encountered a computer that was supposed to be capable of supporting bilingual English/Japanese operation (over 20 years ago), my reaction was: You've got to be kidding! This is a complete crock! Nobody listened to me then, and the results were dreadful.
20 years later, untold thousands of programmers have spent untold millions of hours banging their heads against this wall, the results are still a complete crock, and nobody listens to me when I say so.
So, does your system have to work on Windows 98, or have you been spared the true joy that is Microsoft Layer for Unicode?
Damn furreners need ta learn English
20 years later, untold thousands of programmers have spent untold millions of hours banging their heads against this wall, the results are still a complete crock, and nobody listens to me when I say so.
So, does your system have to work on Windows 98, or have you been spared the true joy that is Microsoft Layer for Unicode?
no subject
no subject
Re: Damn furreners need ta learn English
We did have some complicated stuff to deal with when handling Japanese localization of our software, though.